Ir para conteúdo

Adp - Hífen 1


Fernandinand

Posts Recomendados

Se você se aventurar alguma dia a passear pela Angola ou pelo Timor Leste, pode ter certeza absoluta que vai conseguir se virar bem. Isso porque, por mais que pareça estranho, nós e os portugueses não somos os únicos no mundo a compartilhar nossa bela língua portuguesa. Junto conosco e com eles, ainda vem Cabo Verde, Guiné-Bissau e São Tomé e Príncipe -- os oito países que formam a CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa) e que fazem do Português a quinta língua mais falada do mundo.

 

O estranho de tudo isso não é o monte de gente que fala Português, não, não!, mas sim o monte de regras ortográficas diferentes que a língua foi criando desde a época da expansão colonial portuguesa: em 1911, Portugal deu de fazer uma reforma ortográfica interna que não foi acompanhada pelo Brasil, e desde então coexistem duas grafias diferentes (se você pensou o que eu pensei, então você está certo: não são os portugueses quem falam um Português mais próximo do antigo, e sim a gente!).

 

Hoje, neste nosso mundo globalizado, impossível manter essas diferenças sem sentido. Foi uma caminhada árdua e longa, mas finalmente o Segundo Protocolo do Acordo da Reforma Ortográfica (de 1990!) foi ratificado e tudo vai ficar padronizado. Vejo uma grande maioria de pessoas que está meio brava e preocupada com as novas mudanças, mas calma! Eu -- e a dona Norma! -- garantimos: as novas regras foram formuladas a partir de um critério fonético, cuja intenção é a de aproximar a escrita à forma falada. Poxa vida, então tudo ficou muito fácil, não é verdade?!

 

No Brasil, as mudanças são poucas, mas notáveis. Quero falar delas mas vou fazer isso em pequenas doses homeopáticas, mesclando-as às atuais regras de ortografia. Para começar, então...

 

 

  • Hífen

Qual é a semelhança entre todas essas palavras em negrito?

(trecho 01)

Por trás dos óculos de meia-lua, o ex-diretor de Hogwarts sorria com satisfação. Sua tarefa havia sido cumprida, enfim. Avançou. Em sua cabeça, o antigo chapéu azul-marinho, e em suas mãos, um tímido picolé verde-limão.

A passos de distância do além-vida, contudo, deu meia-volta. Sentiu um turbilhão de sentimentos revirando-se dentro do peito, doendo, martelando, e não pôde suportar até finalmente explodir em uma última sentença sonora:

Bem-feito pro Voldemort!

 

Elas não são iguais somente por terem hífen, mas por serem compostas por mais de uma palavra. Pode parecer estranho de início, mas isso pode ser bem visto em "verde-limão", em que temos dois blocos independentes, tanto no que diz respeito à significação quando à fonética (você as pronuncia separadamente; o mesmo não ocorre com "pernalta" = perna + alta).

 

Mas não é fácil assim. Percebam que "ex-diretor" é separado, enquanto "revirando" (re+ virando) é junto. Se você pensava que, na dúvida, era só meter um hífen, você estava muito enganado...

 

... até agora! A nova regra acabou com nossas crises existencias e simplesmente deu cabo ao hífen. Ele não existe mais! Palavras como "guarda-chuva" e "arco-íris" ficaram "guardachuva" e "arcoíris" e, sim, sem dúvidas estão mais feias -- mas bem mais simples, para o bem geral da nação.

Ainda hoje, o trecho 01 está certo, mas as mudanças já são tecnicamente aceitas (talvez ainda não no Word...). Se você se sentir confortável em adiantar o que já é obrigatório, deveria escrever assim:

 

 

(trecho 02)

Por trás dos óculos de meialua, o exdiretor de Hogwarts sorria com satisfação. Sua tarefa havia sido cumprida, enfim. Avançou. Em sua cabeça, o antigo chapéu azulmarinho, e em suas mãos, um tímido picolé verdelimão.

A passos de distância do alémvida, contudo, deu meiavolta. Sentiu um turbilhão de sentimentos revirando-se dentro do peito, doendo, martelando, e não pôde suportar até finalmente explodir em uma última sentença sonora:

Bemfeito pro Voldemort!

 

 

Editado por iToouch
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

×
×
  • Criar Novo...